03 noviembre 2006

Windows en mapudungún...? y que es eso...

Hermano que es eso de windows en mapudungún... como no vas a saber, se trata de un sistema computacional en lengua mapuche puu... está hecho "pa" nosotros, "pa" que en la escuela podamos aprender computación en nuestro propio idioma... jajaj y "pa" que, si no tenemos computador y en la escuela los computadores siempre estan ocupados por los alumnos más grandes. .. pero hermano piensa a futuro, yo he escuchado que nosotros también vamos a tener acceso a la computación... y no por vivir en la Provincia de Arauco vamos a quedar "atrazz"... y a quién se le ocurrió esta idea.. a Microsoft, ellos son una empresa que se dedidan a crear programas computacionales en todo el mundo y tienen un Programa de Idiomas Nativos a nivel mundial... Y como sabes tantas cosas... Simple, en el colegio cuando tengo clases de computación navego en internet en Google y aprendo muchas cosas .... Pero eso es un sueño muy lejano hermano, nosotros que somos mapuches y vivimos aquí en el campo, nunca vamos a poder tener internet... Pucha hermano... con esa mentalidad nunca ya a salir de aquí, hay gente que esta trabajando para que nosotros los mapuches y gente del campo, pueda tener internet gratis vía Wi-Fi... Oye hermano, pucha que "sabís" cosas tu aahh ... Internet "puh" hermano, eso me ayuda a saber tanto... a estar conectado con el mundo...

4 comentarios:

Anónimo dijo...

Por favor, tan previsores... oye sí, me había enterado de lo de W en mapudngún y lo encontré de lo más integrador... por lo demás, si a eso sumas conectividad, banda ancha y esto de "ciudad digital", me suena a Provincia de arauco a la vanguardia!!!!!

genesingrid dijo...

jajajajajjajaja, hay que ver como la negación limita a hacer que los sueños se hagan realidad, pero siempre hay un buen amigo que nos acerca y nos alienta a ver aquello que antes nunca...vimos, lo que hace el ciber espacio? jajajjaa

Anónimo dijo...

Hola Miguel ; este diálogo me recuerda a mi hermano y a mí cuando eramos chicos y soñábamos con cosas que en ese momento eran inalcanzables.
Repito, sólo se necesita de personas que digan ...¿y por qué no?

andres mendez dijo...

LE PEDI INFORMACION A UN BLOGGER DE QUE ES MAPUCHEcesar ancalaf tragolaf,y me contesto que quizas el verdadero significado de cayucupil,seria otro y que ademas no seria CAYUCUPIL,sinó kaikupu